醫藥產業常用英文

不知各位朋友有沒有經驗,常聽到在外商工作的朋友講一堆聽不懂的英文字母。希波克學堂幫您整理了醫藥產業中常見的英文縮寫,這些縮寫在國際藥廠日常運作中經常使用,了解這些縮寫,對未來到藥廠實習或工作上會有很大幫助。

  • FF= Field Force

  • PSR= Pharmaceutical Sales Representative

  • RSM = Regional Sales Manager

  • NSM= National Sales Manager

  • DSM= District Sales Manager

  • BUD= Business Unit Director

  • PM= Product Manager

  • APM= Assistant Product Manager

  • MM= Marketing Manager

  • MSL= Medical Science Liaison

  • MA= Medical Advisor

  • KAM= Key Account Manager

  • SFE= Sale Force Effectiveness

  • GM= General Manager

  • CFO= Country(Chief) Finance Officer

  • RTD= Round Table Discussion

  • CME= Continuous Medical Education

  • A&P= Advertisement and Promotion

名詞解釋:

  1.  藥廠業務的正式名稱為醫藥代表,常聽到的業代,有些人會稱之FF(Field Force) 或 PSR(Pharmaceutical Sales Representative) 。
  2. 藥廠業務部門,依據藥廠規模的不同,會有不同的職位,包括RSM(Regional Sales Manager)、DSM(District Sales Manager)、NSM(National Sales Manager)。
  3.  藥品銷售銷部門比較大的職位為BUD (Business Unit Director),簡稱Director或處長/部長,可能掌管業務部門或行銷部門,或其他的function。
  4.  醫藥行銷部門,常見的職位有PM (Product Manager) 和APM (Assistant Product Manager),負責整個產品銷售,以及制定產品相關的銷售策略,提供給業務去執行。PM和APM的主管為MM (Marketing Manager)。
  5. Medical部門,常見的職位有:MSL (Medical Science Liaison)、MA (Medical Advisor),提供藥品或產品的醫療學術的文章給業務代表,藉由醫學的角度協助找出產品銷售策略方式,並提供醫師更精深的產品資訊。
  6. KAM (key account manager) 負責大型醫院裡重要客戶的管理,主要服務醫院高層和重要客戶,如:院長、副院長、採購部門,協助醫院進行活動舉辦、業務做區域內的活動、以及協助業務進行議價。
  7. SFE(Sale Force Effectiveness) 協助業務在區域內找出重要客戶,把客戶分為不同等級,區域規劃、獎金計算等工作。

以上這些部門和職務,皆是和業務部門有密切合作關係的部門。可知藥廠業務代表的工作的背後,有許多部門共同合作與相互協助。

 

此外,再介紹三個常用的英文縮寫:

  • RTD (Round Table Discussion)或RTM(Round Table Meeting):約幾位醫師一起坐下來,討論關於醫療上的治療或產品新的研究。

  • CME (Continuous Medical Education):通常指較大型的活動,請特定領域的專家來當演講者提供最新的醫療資訊。

  • A&P (Advertisement and Promotion):意指廣告行銷的計畫及其經費。

這是希波克學堂邀請國際藥廠各部門經理級菁英們,將自己最熟悉的部門實務運作詳細整理的精華之一。了解藥廠各部門的運作,對未來在藥廠與各部門間的合作,更容易上手。

推薦課程:

藥廠之業務部門

醫藥業務基礎課程

醫藥行銷基礎課程

 

延伸閱讀:

醫藥行銷(Marketing)職位介紹

醫藥代表(PSR)職位介紹